return
to program schedule
Saturday . May 10 Kinosaal/Cinema TONGUE TWISTER VARIATIONS
"Tongue Twister Variations" is a project comprised entirely of thirty people, from around the world, sharing tongue twisters in their native languages. The tongue twister is part game, poetry and song. "Tongue Twister Variations" is an international Lewis Carroll Through the Looking Glass echoing Humpty Dumpty's reply to Alice regarding the nature of linguistic meaning and how words can mean so many things. "Tongue Twister Variations" ist ein Projekt, an dem insgesamt dreißig Personen aus der ganzen Welt beteiligt sind, die Zungenbrecher in ihrer Muttersprache miteinander teilen. Der Zungenbrecher ist zum Teil Spiel, Poesie und Gesang. " Tongue Twister Variations" ist eine internationale Lewis-Carroll-Through-the-Looking-Glass-widerhallende-Humpty-Dumpty-Antwort auf Alice hinsichtlich der Art sprachlicher Inhalte und wie Wörter so viele Dinge bedeuten können. |
|
|||||
MOTTOES "I
may not make it if I try, but I damn sure won´t if I don´t..." "Mankind
will either find a way or make one." "Whatever
you do..., be cool!" "Yes,
I can...!" "Yes, We can...!"
|
||||||
|
||||||
|
||||||
Fountainhead® Tanz Theatre | ||||||
The Collegium - Forum & Television Program | ||||||
Fountainhead® Distribution - Film & Anthologies | ||||||
Classic In Black | ||||||
Portraits and Poems |
You may submit your entry fee and/or donations through PayPal |