![]() |
EL OTRO LADO DEL ALMA THE OTHER SIDE OF THE SOUL Directors.: Moritz Neumüller, Claudia Hundius & Karin Neumüller Documentary Color, 8 min. Cuba/Austria 2002 Spanish with German voice over |
||||||
"El Otro Lado del Alma/The Other Side of the Soul" shows the role of the African Cuban religions in contemporary Cuban photo-graphy. The African Cuban Religions stem from West African cults brought to the New World by slaves imported to the Caribbean to work the sugar plantations. The Africans were able to preserve the essence of their religions by fusing certain aspects with elements from the surrounding Spanish Catholic culture. These religions have even survived decades of banishment under the influence of Soviet Marxism. Since the religious liberation of 1991, the African Cuban Religions have played an even stronger role shaping Cuban culture and national identity. We joined the artists as they recorded religious practices, cults and rituals; we also invited Cuban anthro-pologists, priests, historians, journalists and religious practitioners, to explain the process of transculturalization. The narrative thread of the documentary is formed by Patakís (legends of African origin), allowing the oral tradition to shape the formal structure of the film. "El Otro Lado del Alma/The Other Side of the Soul" ("Die andere Seite der Seele") zeigt die Rolle der afrikanisch-kubanischen Religionen in der zeitgenössischen Fotografie. Die afrikanisch-kubanischen Religionen stammen von westafrikanischen Kulten, die in die Neue Welt gelangten durch die Einfuhr von Sklaven in die Karibik zum Arbeiten auf den Zuckerplantagen. Den Afrikanern gelang es, die Essenz ihrer Religionen zu bewahren, indem sie bestimmte Aspekte mit Elementen der sie umgebenden spanischen katholischen Kultur verschmolzen. Diese Religionen haben sogar Jahrzehnte der Verbannung unter dem Einfluss sowjetischen Marxismus' überlebt. Seit der religiösen Befreiung 1991 haben die afrikanisch-kubanischen Religionen eine noch stärkere Rolle in der Gestaltung der kubanischen Kultur und Identität gespielt. Wir schlossen uns den Künstlern an, während sie religiöse Praktiken, Kulte und Rituale auf-nahmen; ebenso luden wir kubanische Anthropologen, Priester, Historiker, Journa-listen und Religion-Ausübende ein, den Prozess kultureller Transformation zu erläutern. Der Erzählfaden der Dokumen-tation ist gestaltet durch Patakís (Legenden afrikanischen Ursprungs), wodurch der Film durch die Tradition der mündlichen Über-lieferung seine formale Struktur erhält. |
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |
|||||||